И это все о нем...
Вот бы никогда не подумал, что один из ярчайших представителей современного киевского антисемитизма — МАУПовский профессор Василь Яременко хотя бы иногда читает "Хадашот"! А ведь получается — таки да, почитывает. И в ответ пописывает…
Впрочем, возможен и другой вариант: это харьковский барон Эдуард Ходос обиделся на мой фельетон "Уши барона ЭХ"
(см. "Хадашот", №1(107)’2004) и пожаловался коллегам на меня, паршивца, и на мой острый язык. А уж коллеги таким вот образом узнали о моем существовании — ну, и помянули при случае… Хотя нет: кое-кто из МАУПовцев знавал меня и прежде. Вот, к примеру, с Игорем Слисаренко я познакомился лично еще осенью 2002 года на Байковом кладбище во время ПИКовского субботника по уборке писательских могил. Слисаренко тогда представлял МАУП, а привел его, естественно, редактор отдела "час-ПІК" Орест Сохар…Но вернемся к нынешней публикации. Данный фрагмент взят из начала статьи, он посвящен полемике Василя Яременко с главой "Просвіти" Павлом Мовчаном, который в своем письме осуждает харьковское просвитянское "Джерельце" и открещивается от его публикаций. Возмущенный таким предательством украинства, Василь Яременко гневно отчитывает Павла Мовчана. И в частности, приводит в пример фрагмент из моего фельетона — там я развиваю мысль, что нельзя одновременно любить (вариант — называть себя другом) евреев и быть противником Израиля точно также, как нельзя называться "щирим українцем" либо почитателем всего украинского, одновременно отрицая право Украины на Незалежность. В этом фрагменте меня заинтересовали, в основном, три вещи:
1. один несомненный патриот Украины (хотя и жуткий антисемит!) приводит меня и мою позицию в пример другому несомненному патриоту Украины как еврея-патриота Израиля;
2. хотя статья Василя Яременко традиционно насыщена и пересыщена "жидами-пережидами", лично меня он именует "евреем";
3. более того, в конце цитируемого фрагмента г-н Яременко возводит меня в ранг "сіоністичних ідеологів".
Короче говоря: влип я, очкарик!..
Тимур Литовченко,
1.06.2004 г.
Василь Яременко,
Україна в лещатах сіонізму
[********** Повністю статтю див. ТУТ **********]
[…]
Цей документ — свідчення рабської психології, страху перед фінансово спроможними розбійниками, одночасно засвідчує цілковите небажання боротися за істину, за українську ідею.
А тепер послухаймо, як говорить
єврей про свою історичну батьківщину, де зараз неприхований розгул фашизму і державного тероризму уряду Аріеля Шарона, де окупант звинувачує поневоленого в тероризмі. Тимур Литовченко у редагованій ним же газеті “Хадашот” (“Новости”, січень 2004 р.) розвиває теорію, до якої варто прислухатися: “... нельзя одновременно и быть противником Израиля, и любить евреев, т.е. исповедующий антисионизм автоматически впадает в антисемитизм... У нас на глазах многие клянутся в любви ко всем украинцам и божатся в преданности всему украинскому (песням, вышиванкам, шароварам, вареникам, горилке с перцем... да мало ли еще чему), но при этом отрицают право Украины на независимость. Так разве не называют их врагами не только Украины, но и украинцев, т. е. “шароварними ура-патріотами”, усиленно маскирующимися украинофобами”.Отак, Павле Михайловичу, орле далекозорий: не захистив українця, його справу — зрадив Україну. А ви, кажуть, і будинок у Музейному провулку, 8, який ще радянська влада виділила для Товариства української мови, продали. За яким правом? і кому?
Тільки Верховний Суд України визнав безпідставними претензії хабадника О. Фельдмана до харківського “Джерельця”, а не міфічного журналу “Джерело”. Ви зрадили українську дітвору у Харкові й Україну. “С чего начинается Родина? — С картинки в твоем букваре”, а Мовчан із Фельдманом вирвали її з рук дітей і розпатякують про якусь принципову позицію.
Учіться у сіоністичних ідеологів, п. Мовчан! Сказав правду про “брудну роботу сіонізму” — і відразу став антисемітом. Отже, захистив сіонізм — упав в україножерство.[…]
© Тимур Литовченко. Все права защищены в соответствии с Законодавством Украины. При использовании ссылка является обязательной. (Хотя всем известно, что "копи-райт" расшифровывается или "копировать направо", или "скопировано верно", поэтому к сохранению авторских прав никто серьезно не относится... А жаль!)