Тимур Литовченко

В Україну повертається... невiгластво

(про двотомник Наталiї Полонської-Василенко “Iсторiя України”)

Я — письменник-фантаст. Зараз працюю над новим романом, дiя якого розгортається за часiв Київської Руси. Оскiльки за фахом я не iсторик, довелося термiново зайнятися, як кажуть, “лiкбєзом”. Отже, почав я ходити по книжкових крамницях та шукати пристойного пiдручника з iсторiї України.

Найбiльш солiдне видання — багатотомна “Iсторiя України-Руси” Михайла Грушевського. Меншi за обсягом грунтовнi iсторичнi працi у продажу були, але найдавнiшi часи, якi в них дослiджувалися — часи козацтва. Менi ж потрiбно вивчити iсторiю Київської Руси. Але тут все обмежувалось коротенькими довiдками та схемами, що мене аж нiяк не влаштовувало.

Коли продавець порадив: “А от є “Iсторiя України” Наталiї Полонської-Василенко. Вiзьмiть, не пошкодуєте. Це бестселер. Всi питають. I цiна пристойна”. Так, спочатку менi здалося, що я нарештi знайшов потрiбну книгу. Двотомник, в першму томi княжий перiод займає приблизно 200 сторiнок — досить подробно. Велика бiблiографiя. Генеалогiчнi таблицi князiв та “синхронiстичнi” таблицi князiв та митрополитiв. Чудово! I цiна справдi пристойна — 5 гривень.

Але перш нiж купувати запропонований двотомник, я все ж вирiшив уважнiше ознайомитись з його змiстом i почав гортати сторiнки першого тому. I на с.113 менi впало в око щось знайоме: “Спочатку Володимир вiддавав перевагу поганськiй релiгiї. Лiтопис оповiдає, що в Києвi, на горi перед княжим теремом, поставив вiн статуї Перуна, Хорса, Стрибога, Даждбога, Симаргла й Мокоша”. Дiйсно, було таке. Нещодавно я якраз перечитував народо- та мiфознавчi працi Миколи Костомарова, Iвана Нечуя-Левицького, Тадея Рильського, Василя Милорадовича та iнших. I Костомаров (“Славянская мифология”) теж розглядає тих самих iдолiв перед княжим теремом. Отже, менi стало цiкаво, що ж авторка “Iсторiї України” каже про них. А написала вона таке: “Треба гадати, що Володимир, прагнучи об’єднати всi пiдвладнi племена, поставив у пантеонi кумирiв рiзних племен: Перун — бог вiйни, бог дружини, Дажбог i Сварог — боги слов’ян, Симаргл та Хорс — жидiвськi боги, Мокоша — фiнський” (с.113-114).

Я не купив двотомника (довелось-таки шукати окремий том Грушевського!), бо твердження: “Симаргл та Хорс — жидiвськi боги”, — є помилковим, i на мою думку, не те що квалiфiкований iсторик, а просто освiчена людина зробти таку помилку не могла.

Адже євреї... нiколи не мали iдолiв! Це протирiчить загальновiдомiй другiй заповiдi: “Не роби собi кумира...” (Вихiд, 20:4-6). Згiдно з вимогами Тори (п’ятикнижжя Мойсеєва, основи Старого Заповiту i всiєї Бiблiї), євреї — це народ Бога, отже, якщо єврей порушує найменшу з заповiдей, не кажучи про “видатнi”, вiн занепадає, i на нього чекає тяжке покарання Всевишнього. Згадати хоча б поклонiння “золотому тельцю” i “ревнiсть левiтiв” пiсля цього прикрого випадку (Вихiд, гл.32). Останнiм видатним iдолопоклонником серед євреїв можна вважати царя Соломона (3 кн. Царств, гл.11). Внаслiдок цього вчинку його царство було приречене на розкол (3 кн. Царств, 11:11-13). Але в усiх згаданих випадках йдеться не про власне єврейськi культи, а саме про iноземнi: “золотий телець” — то єгипетський Апiс; Соломон вклонявся “Астартi, божеству Сiдонському та Мiлхому, мерзотi Амонiтськiй... Хамосу, мерзотi Моавiтськiй... i Молоху, мерзотi Амонiтськiй” (3 кн. Царств, 11:5,7). I справдi, релiгiя юдеїв не визнає чужинських iдолiв: “Хай не буде в тебе iнших богiв перед лицем Моїм” (Вихiд, 20:3). Отже, “жидiвськi боги” — це нонсенс.

Про вiрнiсть, вiдданiсть євреїв Боговi вiдомо й iншим народам, зокрема українському. От що писав з цього приводу Микола Костомаров: “При всей ненависти к жидам есть в них одно достоинство, которое сознают малорусы: это твёрдость их в вере праотцов. Пословица говорит: “Над жида нема крiпшого в вiрi” (“Об историческом значении русской народной поэзии”). Очевидно, Наталiя Полонська-Василенко не мала найменшої уяви нi про наведенi рядки з Бiблiї, нi про згадане народне прислiв’я, анi про працю Костомарова, яку було надруковано аж на 130 рокiв ранiше “Iсторiї України”! Хiба ж це не елементарне невiгластво?..

До речi, яке тлумачення дає Симарглу та Хорсу Микола Костомаров? Наведу цитату з приводу iдолiв князя Володимира. Пiсля того, як цей видатний фольклорист та лiтературознавець нагадує, що Перун та Даждбог — найменування “свiтоносної iстоти”, що Стрибог — дух вiтрiв, а Мокош — уособлення води (до речi, це аж нiяк не “фiнський” бог Наталiї Полонської-Василенко), вiн пише: “Что касается до Симаргла — я не в силах объяснить этого чуждого и, верно, испорченного названия. Хорс объясняется из персидского языка: Корш или Коршид — значит солнце. Но, может быть, слово Хорс однозначительно с крас-красный. У Нестора оно, по-видимому, относится к Даждьбогу, ибо слово это не отделено от Даждьбога союзом и, подобно другим наименованиям. В “Слове о полку Игореве” говорится, что чудодейственный Всеслав добежал “до кур Тьмуторакань великому Хърсови путь прерыскаше”. То есть до пения петухов он прибыл в Тьмуторакань, опереживая Хорса, то, что является после пения петухов, т.е. солнце. Персидское слово легко могло зайти к нашим предкам при сходстве светопоклонничества персов и славян ещё в глубочайшей древности”. В примiтцi до цього абзацу I.П. Бетко та А.М.Полотай зазначили: “Сiмаргл — останнiй бог язичницького пантеону київського князя Володимира Святославовича; значення його малозрозумiле. Однi вченi вважають його запозиченим з iранської мiфологiї (пор.: Сiмург — вiщий птах), iншi трактують його як персонаж, який об’єднує всiх сiмох богiв пантеону”.

Правдоподiбнiше, що Симаргл — це Сiмург (дiйсно, перекручена назва, як i здавалося Костомарову!), а Хорс — це перське Корс-сонце або навiть Horos, латинiзоване iм’я єгипетського божества-сокола Гора, сина Осiрiса та Iсiди (про якого Костомаров згадує трохи вище, коли говорить про Ругiєвiта-Руєвiта, “свет в кульминации своей деятельности”).

I останнє. Нещодавно менi довелось почути думку, що хозари насправдi не були народом тюркського походження, а виявились якоюсь гiлкою єврейського народу (можливо, точнiше було б тодi казати: семiтське плем’я?). Тож цiлком можливо, що Симаргл та Хорс є хозарськi божки?

Але по-перше, Наталiя Полонська-Василенко незаперечно стверджує: “жидiвськi”, а не “хозарськi”. I по-друге, гiлка еврейського народу навряд чи стала б засновувати каганат. Якщо ж хозари все-таки вiдокремилися вiд євреїв, неважко зрозумiти, що вони “занепали” занадто глибоко. Справдi, на iвритi “хазiр” (на iдиш —“хазер”) означає “свиня”, отже, з цiєї точки зору хозари — “свинський” народ. А це все одно, що “недоторканi”, бо жоден правовiрний юдей не торкнеться свинини. Так само й будь-якi хозарськi божки для євреїв — недоторканi. Чужi.

Який же висновок можна зробити з проведеного аналiзу? У передмовi до двотомника кандидат iсторичних наук Василь Ульяновський пише: “Iсторiя України” Н.Д.Полонської-Василенко й сьогоднi залишається найкращим пiдручником нацiональної iсторiї... Пiсля Н.Д.Полонської-Василенко писати щось слабше i гiрше, тим бiльш видавати це є неможливою i несерйозною справою”. Я не можу погодитись з цим, бо в цiй працi трапляються неприпустимi помилки.

Лишається списувати подiбнi нiсенiтницi на неможливiсть звiрятися з авторським рукописом або на те, що Наталiя Полонська-Василенко впродовж останнiх рокiв життя працювала у Нiмеччинi й не мала змоги користуватися вiтчизняними архiвами (на цi обставини нарiкає Василь Ульяновський). Хоча з iншого боку, у Нiмеччинi авторка багато спiлкувалася з протестантами, котрi завжди активно пропагують Святе Письмо. З цiєї точки зору незнання Наталiєю Полонською-Василенко Бiблiї стає ще незрозумiлiшим.

Але в усякому разi навiщо тричi перевидавати книгу?! Чи може варто спочатку краще опрацювати текст?

7 жовтня 1996, Київ

2-га ред. — 20 вересня 1997

Hosted by uCoz

© Тимур Литовченко. Всi права застереженi у відповідності до Законодавства України. При використаннi посилання є обов'язковим. (Хоча всiм вiдомо, що "копi-райт" розшифровується або "копiювати праворуч", або "зкопiйовано вiрно", тож до збереження авторських прав нiхто серйозно не ставиться... А шкода!)
Якщо Ви знайшли цю сторiнку через якусь пошукову систему и просто вiдкрили її, то скорiш за все, нiчого не знаєте про автора даного тексту. Так це легко виправити, мiж iншим! Давiть тут, i все…