"ѕологи" в≥дбулись усп≥шно

≤ виконавц≥, ≥ публ≥ка були у захват≥

4 вересн¤ ст≥ни кафе " вартира "Ѕабуњн" здригалис¤ в≥д реву потужних колонок: того вечора тут господарювала оновлена група "ќкеан ≈льзи". “он виступу (до реч≥, найпершому в цьому склад≥ загалом!) задавав англомовний сол≥ст Ћуњ Ч ¤к зТ¤сувалос¤ згодом, справжн≥с≥нький ≥ноземецьЕ

ќсобисто мен≥ "ќкеан ≈льзи" в оновленому вар≥ант≥ сподобавс¤ х≥ба що вишуканим витриманим стилем: однотипн≥ футболочки, прикрашен≥ симпатичними зв≥р¤чими мордочками, модн≥ шл¤пи, ≥ все, ¤к-то кажуть, "з голочки".

« ≥ншими елементами цього вечора було важче. ѕотужн≥сть стереоколонок в≥дпов≥дала не невеличкому п≥двальчику, а швидше невеличкому стад≥ону, ¤к м≥н≥мум спортивн≥й площадц≥. —ол≥ст групи Ћуњ поводивс¤ з максимально доступною м≥рою розкутост≥: п≥дтанцьовував ≥ нав≥ть п≥дстрибував, проте це не позбавл¤ло його в≥д вайлуватоњ скутост≥ Ч адже нев≥рно розрахований стрибок мав шанс зак≥нчитис¤ пад≥нн¤м на публ≥ку, що розс≥лась на п≥длоз≥ просто перед крих≥тною сценою. ј сп≥в сол≥стаЕ ’м-м-м-мЕ  оротше, у¤в≥ть молоду людину з вокальними даними безголосого ћиколи √натюка, котрий намагаЇтьс¤ поводитись ¤к ‘ред≥ ћекьюр≥, не маючи пластичност≥ останнього. ¬идовище ≥ще теЕ

јле публ≥ц≥ то було байдуже: зала швиденько "розгойдалась" ≥ щиро рад≥ла першому публ≥чному виходу оновленого "ќкеану ≈льзи", вс≥м англо- ≥ франкомовним п≥сн¤м, не кажучи вже про присв¤чену незабутньому ƒан≥њлу ’армсу рос≥йськомовну. –ад≥ли й музиканти: по завершенн≥ виступу вони втекли з≥ сцени, сховались за ширмочку ≥ де¤кий час по-братньому об≥ймалис¤, вигукуючи щось незрозум≥ло-захоплене. ѕрес-конференц≥¤ п≥сл¤ концерту пройшла дуже сумбурно. ¬ласне, "пресухи" ¤к такоњ не було Ч просто телекамери вишикувались у чергу до героњв вечора, а музиканти щось рад≥сно вигукували. ≤ нав≥ть м≥н¤лись рол¤ми з журнал≥стами, беручи ≥нтервТю в нихЕ

ћ≥ж двома бокалами пива

¬решт≥-решт, з музичного колективу, що розповзс¤ м≥ж окремими газет¤рами, мен≥ "на поталу" д≥ставс¤ ƒ≥ма Ўуров, що перейшов до нового складу групи ≥з попереднього. ќт з ним ми ≥ бес≥дували.

Ч ќтже, старого "ќкеану ≈льзи" б≥льше не ≥снуЇ, в≥н розпавс¤Е

Ч ЌуЕ але ж ≥снуЇ новий "ќкеан ≈льзи"!

Ч ’то саме з≥ старого складу перейшов до нового, ¤к от ти?

Ч ёра ’усточка, басист. ћи удвох, б≥льш н≥хто.

Ч “о ¤ка частина старого "ќкеануЕ" влилас¤ до нового проекту: найталановит≥ша, найпробивн≥ша, найпрацездатн≥ша, найб≥льш дружна?.. ≤ ¤к ви вигл¤даЇте пор≥вн¤но з колишн≥ми партнерами?

Ч Ќ≥, знаЇтеЕ ¤ справд≥ не можу судити! ÷е продемонструЇ час. √адаю, зараз сили р≥вн≥, але майбутн≥ результати покажуть. ƒо того ж самооц≥нка Ч р≥ч надто субТЇктивнаЕ Ќа жаль, под≥бн≥ реч≥ аудитор≥¤ вир≥шуЇ, а не ми. я же можу поручитис¤ лиш за себе, а не за когось ≥з товариш≥в.

Ч √аразд, в≥д самооц≥нки утримаЇмось. —кажи краще, чи спрацювалис¤ ви двоЇ ≥з новими партнерами? «≥сп≥вались? «≥грались?..

Ч “ак. —початку ми познайомилис¤ з Ћуњ Ч з нашим вокал≥стом. ¬≥н прињхав до  иЇва буквально на тиждень, щоби ми спробували зробити музику дл¤ його ф≥льму. ¬ нас ≥з ёрою було дек≥лька сп≥льних п≥сень, ми просто сп≥лкувалис¤, гралиЕ —п≥лкуючись р≥зними мовами, швидко в≥днайшли сп≥льну мову, а в≥дтак зрозум≥ли, що разом у нас дуже добре все виходить, ми поЇднан≥ ¤коюсь загадковою силоюЕ «араз, у ц≥й груп≥, до реч≥, так ≥ в≥дбуваЇтьс¤.

Ч ѕеред виступом вам на сцену винесли м≥неральну воду. ¬с≥м однакову. „ому?

Ч Ќам просто потр≥бна була водаЕ

Ч Еале кожен м≥г замовити улюблений нап≥й (хто пиво, хто зелений чай), ¤к от зараз, а не вс≥ однакову м≥нералку. „и у вас наст≥льки сп≥впадають смаки?

Ч Ќа сцен≥ ми згуртован≥ одн≥Їю р≥ччю. “ам ми швидше Їдина група, а не зб≥говисько ≥ндив≥дуум≥в. ћабуть, тому ≥ виходить такЕ хоча щодо под≥бних речей особливо не замислюЇшс¤.

Ч “обто, команда все ж вийшла?

Ч —аме так.

Ч ѕриЇмно чутиЕ ј про ¤кий ф≥льм ти згадував, ¤кщо не секрет, зв≥сно?

Ч Ќ≥. ‘≥льм називаЇтьс¤ "ћарфа", в≥н ≥ дос≥ не зак≥нчений. ўо ж до сюжетуЕ «рештою, Ћуњ сам розпов≥сть про сюжет. якщо схочеЕ

Ч ўо за ф≥льм: коротко- чи повнометражний, документальний чи художн≥й?

Ч ’удожн≥йЕ

Ч яку роль в≥д≥граЇ у ньому Ћуњ, хто в≥н: режисер, актор, продюсерЕ

Ч –ежисер.

Ч √араздЕ ј хто стил≥ст вашоњ групи?

Ч ¬ нас зараз немаЇ стил≥ста, все робимо саме.

Ч —аме зовн≥шн≥м стилем новий "ќкеан ≈льзи" мен≥ сподобавс¤ найб≥льше. ўо символ≥зуЇ зод≥ак на ваших футболках?

Ч ÷е не зовс≥м зод≥ак, це просто симпатичн≥ зв≥р¤ткаЕ

Ч « грецькоњ "зод≥ак" перекладаЇтьс¤ ¤к "зв≥рине коло"Е «оопарк, коротше.

Ч “ак, вважаЇмо, сьогодн≥ це був зоопарк ≥мен≥ Aesthetic Education. “ак ≥ було Ч адже це наш найперший концерт, набутт¤ нового досв≥ду, навчанн¤Е

Ч «в≥дки "зоопарк" привезений?

Ч Ћуњ придбав футболки у Ћондон≥. “ак вийшло, що нам п≥д≥йшли певн≥ символи. я вийшов овечкою, ёра Ч кроликом, Ћуњ Ч котом, “ол≥к Ч лисою. ¬ладу д≥сталас¤ свин¤, але, гадаю, в≥н не ображаЇтьс¤: це, до всього, дуже розумна тварина.

Ч “о чи несуть малюнки на футболках певне смислове навантаженн¤ Ч або виб≥р усе ж випадковий?..

Ч ¬они нам просто дуже влучно п≥дход¤ть. ¬ ёри на футболц≥ кролик Ч але ж в≥н ≥ за гороскопом кролик.

Ч —ьогодн≥ лунали п≥сн≥ англ≥йською, трохи французькою ≥ рос≥йською. ј ¤к≥ ще мови плануЇ опанувати оновлений "ќкеан ≈льзи" Ч в≥д суах≥л≥ та ≥вриту до х≥нд≥ та есперанто?

Ч ’от≥лось би, зв≥сно, оволод≥ти ус≥ма мовами. јле почнемо з украњнськоњ. “ак, невдовз≥ у нас зТ¤витьс¤ п≥сн¤ украњнською мовою.

Ч ј що заважаЇ њњ по¤в≥ зараз?..

Ч Ѕагато чого. Ќайперше, ми вже не можемо усе робити самотужки. «араз до нас прийшло багато людей, що сп≥впрацюють ≥з нами, оч≥куЇмо на вих≥д нового альбому. ј ми хочемо займатис¤ т≥льки музикою, ≥ все. “е, що залежить в≥д нас, ми зробили.

ƒо того ж, дл¤ Ћуњ мова зараз важкувата. ¬≥н намагаЇтьс¤ вивчити певн≥ слова, а коли це все в≥дбудетьс¤Е –озум≥Їте, було б добре, ¤кби колосальн≥ плани можна було би втиснути в один тиждень. ѕроте це неможливо.

Ч «в≥дки прињхав Ћуњ?

Ч ¬≥н бельг≥Їць, швейцарець ≥ резидент Ћондона.

Ч ¬ ¤кому розум≥нн≥ "резидент"?

Ч ” тому, що пост≥йно мешкаЇ там. “обто, мешкав до останнього часу Ч бо зараз живе у  иЇв≥.

Ч „асом не розкриЇте таЇмницю, нав≥що резиденту Ћондона перебиратис¤ в ”крањну?

Ч Ћуњ Ч людина спонтанна, в≥н пожив у багатьох м≥сц¤х св≥ту: в  анад≥, в јмериц≥, у Ѕельг≥њ, Ўвейцар≥њ. Ќарешт≥ у ћоскв≥ Ч зв≥дти його дружина. ¬≥н зТ¤вл¤Їтьс¤ там, куди його заносить дол¤, де зустр≥чаЇ близьких йому людей. «араз дол¤ закинула Ћуњ в ”крањну, хоча це, здаЇтьс¤, абсолютно неможливо по¤снити, з огл¤ду на т≥ крањни, де в≥н мешкав ран≥ше. ћожу сказати Їдине: тут йому буде вкрай важко.

Ч ѕобачимо. “и сам сказав, житт¤ покажеЕ

ѕ≥дготував
“имур Ћитовченко



Hosted by uCoz

© “имур Ћитовченко. ¬сi права застереженi у в≥дпов≥дност≥ до «аконодавства ”крањни. ѕри використаннi посиланн¤ Ї обов'¤зковим. (’оча всiм вiдомо, що "копi-райт" розшифровуЇтьс¤ або "копiювати праворуч", або "зкопiйовано вiрно", тож до збереженн¤ авторських прав нiхто серйозно не ставитьс¤... ј шкода!)
якщо ¬и знайшли цю сторiнку через ¤кусь пошукову систему i просто вiдкрили њњ, то скорiш за все, нiчого не знаЇте про автора даного тексту. “ак це легко виправити, мiж iншим! ƒавiть тут, i всеЕ